I dubbed my English YouTube videos into Spanish and Hindi using Dubverse.ai, here is what happened
I have a tutorial channel with about 80 videos in English. I have always known that translating content would open up a much bigger audience but the cost of proper dubbing was never realistic for a solo creator. Tried Dubverse.ai after seeing it mentioned a few times and have now dubbed about 15 videos. Here is my actual experience.
You import a video from YouTube, Vimeo or a local file and it automatically translates and dubs into whatever language you choose. It supports 30-plus languages with realistic AI voices and it handles multiple speakers, which was important for me because some of my videos have guest conversations.
The subtitle generation works well and the files are formatted for YouTube upload, which matters for SEO in different regions. The voice library has different tones and accents within each language which helps match the feel of the original.
The editing suite is where you spend the most time. You can fine-tune translations, adjust timing and sync audio with the video. Some of my videos had quick cuts or technical terms that needed manual correction so this is not a fully hands-off process. Budget time for review.